Luke and Acts are a set of writing by the same author for Theophilus.
Luke 1:3 KJV
3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
Acts 1:1 KJV
1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
72 Disciples, or 70 Disciples
Luke 10:1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come. (KJV)
Luke 10:1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go. (NET)
The King James, New King James, and the New American Standard Bible read that Jesus “sent forth 70 disciples,” while the New International Version, The Jerusalem Bible, NET and the New Living Translation reflect that Jesus “sent forth 72 disciples.”
Looking at the Greek word “hebdomekonta” we find that is translated seventy. Following this word is the Greek word “kai” which is translated “two” according to the translations that say 72.
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: – and, also, both, but, even, for, if, indeed, likewise, moreover, or, so, that, then, therefore, when, yea, yet.
This number is thought to represent the number of nations in the world in Genesis 10.
Num 11:16 (NET)
The LORD said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.
Dispute about the body of Moses
Jude 1:9 (KJV)
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Early church writers- Clement of Alexandria, Origen (De principiis, III,2,1), Gelasius (verse 2,21,17), and Didymus thought this to be taken from the Apocryphal work The Assumption of Moses (the Testament of Moses). We don’t have that entire document so we can’t be sure even if what we have is the real version it is believed that about a third of the text is missing. The part about Michael contending about the body of Moses might very well be in the lost part just as easily as it might not be.